Übersetzungen
Die uni-assist Hochschulen haben gemeinsame Standards für Übersetzungen. Hier erfahren Sie, worauf Sie achten müssen.
Standards für die Zeugnis-Sprache
Laden Sie Ihre Zeugnisse in der Original-Sprache und zusätzlich in deutscher oder englischer Übersetzung hoch. Dies gilt auch für Ihre Fächer- und Notenübersicht.
Werden Ihre Zeugnisse in Ihrem Herkunftsland (auch) offiziell auf Deutsch oder Englisch ausgestellt? Dann benötigen wir keine Übersetzung (Ausnahmen: siehe Länder-Hinweise).
Standards für vereidigte Übersetzungen
Übersetzungen von Zeugnissen akzeptieren wir von folgenden Stellen:
- Personen oder Institutionen, die zu einer vereidigten oder gerichtlich zugelassenen Übersetzung berechtigt sind,
- eine hierzu berechtigte Abteilung der ausstellenden Schule oder Hochschule.
Übersetzungen von einfachen Übersetzungsbüros ohne Vereidigung können wir nicht akzeptieren.
Prüfen Sie auch in den Länder-Hinweisen, ob es spezielle Hinweise zu Übersetzungen aus Ihrem Land gibt.

Sie haben alle Dokumente zusammen und die notwendigen Übersetzungen besorgt?
Weiter geht’s mit dem nächsten Schritt.
