•     •     •     •     •   Impressum

Notes for certain countries of origin


Here you can find special information for applicants from certain countries of origin that refer to the education system of these countries. Therefore this advice is in part written in the language of the country.

 

Special information for applicants from ...

... all countries in Central and Eastern Europe

... France, Canada and the French-speaking countries in Africa

... Albania

... Armenia

... Austria

... Azerbaijan

... Belarus

... Belgium

... Bosnia and Herzegovina

... Bulgaria

... Canada

... Chile

... China (People's Republic of China but not Hongkong and Macao)

... Colombia

... Croatia

... Estonia

... Finland

... Georgia

... Ghana

... Great Britain

... Greece

... Hong Kong

... Hungary

... India/ Pakistan/Bangladesh/ Nepal

... Indonesia

... Iran

... Italy

... Japan

... Kazakhstan

... Kirghizia

... Korea, Republic of (RoK)

... Kosovo

... Luxembourg

... Macedonia, former Yugoslav Republic of (Republika Makedonija)

... Mexico

... Mongolia

... Montenegro

... Morocco

... Nigeria

... Poland

... Portugal

... Romania

... Russia

... Serbia

... Singapore

... Slovenia

... Tadzikhistan

... Taiwan

... Turkey

... Turkmenistan

... Ukraine

... Uzbekistan

... Vietnam


Special Information for applicants from all countries in Central and Eastern Europe

 

Please note: you must always submit your degree certificate in the original language and in either English or German translated form – even if your university has issued you with an English-language or bilingual Diploma Supplement that already contains all information stated on the degree certificate.


Special information for applicants from France, Canada and the French-speaking countries in Africa

 

Note à l'attention des candidats français, canadiens et de l'afrique francophone:
Les universités affiliées à uni-assist se sont mis d'accord sur un standard concernant les traductions assermentés de certificats/ diplômes auquel tout dossier de candidature devrait désormais se conformer:
Les certificats/ diplômes uniquement en langue française ne seront plus acceptés. Veuiilez donc toujours fournir, en plus d'une copie certifiée de votre certificat/ diplôme en français, une copie traduite en allemand ou en anglais établie par un traducteur assermenté.


Special information for applicants from Albania

 
Please note: you must always submit your degree certificate and your Diploma Supplement in the national language  – even if your university has issued an English version as well.

Special information for applicants from Armenia

 

A translation from Armenia can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by an Armenian notary. This applies also to translations from a translation agency.


Special information for applicants from Austria


Documents authenticated through an official (electronic) signature must always be uploaded as electronic files in your account through uni-assist's online portal. Please note that we are only able to verify these files electronically if no changes were made. Files which carry an official (electronic) signature should not be renamed, compressed or merged with other files. Please upload files with an official (electronic) signature without any changes exactly as you received them from your university.


Special information for applicants from Azerbaijan

 

A translation from Azerbaijan can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by an Azerbaijanian notary. This applies also to translations from a translation agency.


Special information for applicants from Belarus

 

A translation from Belarus can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by a Belarusian notary. This applies also to translations from a translation agency.


Special information for applicants from Belgium

 

We also need an overview of the subjects and grades of the last school year in addition to your secondary school leaving certificate.


Special information for applicants from Bosnia and Herzegovina

 

 


Special information for applicants from Bulgaria

 

A translation from Bulgaria can only be accepted in case the translator's signature is confirmed by the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs.


Special information for applicants from Canada

 

If you finished school in Canada (graduation at secondary school or IB school) and studied one year at an accredited university, then please submit in addition to your certificates a confirmation by your university that you completed your academic year successfully.


Special information for applicants from Chile

 

University entrance examination „Prueba de Selección Universitaria“ (PSU)

We recommend that you also submit your university entrance examination (PSU) even if you have already concluded your undergraduate degree („Título profesional“ or „Licenciatura“).


Prueba de Selección Universitaria (PSU)

Le recomendamos incluir en sus documentos el Certificado de Puntaje PSU aun si ya cuenta con un título profesional o una licenciatura.


Special information for applicants from China (People's Republic of china but not Hongkong and Macao)

 

Any university study achievements you have earned in the People’s Republic of China generally have to be checked and certified by the Akademische Prüfstelle (APS) in Beijing, irrespective of your nationality or whether you have already completed a degree in another country.
For more information, please go to the website of the Akademische Prüfstelle in Beijing.

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS
Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.

*APS certificate
•    If you have completed your Bachelor degree after your APS certification, you require a re-certification (Nachzertifizierung) by the APS (Academic Evaluation Centre) for application to most universities
•    If you have not completed a Bachelor degree and the APS was issued with the „Dokumentenprüfverfahren“ (without the APS interview), you will need to submit your complete record of school attendance since elementary school


Special information for Applicants from Colombia

 

If you apply after having completed your secondary education and have not yet studied at a university, please submit the following documents:

 

Additionally:

 

If you have already studied at a university:

 

Please note that the Colombian apostille cannot be accepted as a form of authentication. Please submit your documents with the original seal of an institution that is authorised to officially authenticate your documents.
 

Certificados de estudio
Si usted no cuenta con un título universitario y aún no ha cursado estudios superiores, debe enviarnos fotocopias certificadas de los siguientes documentos:

 

Adicionalmente:


Es caso de haber cursado estudios superiores:

 

Aviso importante: No se aceptan fotocopias que cuenten únicamente con la Apostilla Electrónica en Línea de Colombia como forma de certificación. Por favor adquiera sellos originales de una entidad de certificación autorizada.


Special information for applicants from Croatia

 

As well as your leaving certificate you must always provide certificates from your last four years of schooling.

Please note: you must always submit your degree certificate and your Diploma Supplement in the national language  – even if your university has issued an English version as well.

 

Osim diplome o završetku srednje škole morate dostaviti i svjedodžbe sva četiri razreda srednje škole.

Molimo Vas da diplomu i dodatak diplomi dostavite uvijek na originalnom jeziku vaše zemlje, čak i kada su izdati na engleskom jeziku.


Special information for applicants from Estonia

 

Please always provide both your Grammar school leaving certificate ‘Gümnaasiumi loputunnistus’ and your state examination certificate ‘Riigieksamitunnistus’, since your leaving certificate comprises both certificates.


Special information for applicants from Finland

 

In addition to the matriculation examination (Ylioppilastutkintotodistus or Studentexamensbetyg), we also need your final diploma from your secondary school (lukion päättötodistus or gymnasiets avgångsbetyg).


Special information for applicants from Georgia

 

 


Special information for applicants from Ghana

 

Applicants who only have a secondary school leaving certificate must visit a Studienkolleg preparatory course and pass the final examination before they can study.More detailed information about the Studienkolleg can be found at the following website: http://www.studienkollegs.de/en/. The Studienkolleg courses are held and can only be completed in German, even if you aim for a study propamm which is held in English. Please not that not all universities offer a Studienkolleg.


Special information for applicants from Great Britain

 

Holders of a BTEC Level 3 Diploma need to submit an admission to a full-time Bachelor course from a recognised British university. On the admission letter it must be clearly indicated that it is an unconditional offer and that no further proof of previous education (e.g. GCSEs and GCE A Levels or AS level) is required.


Special information for applicants from Greece


We also need proof of the Greek university entrance examination (Panellinies eksetasis/ Eisagogikes eksetasis) in addition to your secondary school leaving certificate (Apolytirio).


Special information for applicants from Hong Kong

 

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS
Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.


Special information for applicants from Hungary

 

Magyarország
Ha ön egy német-magyar gimnáziumban érettségizett és az iskola önnek egy német nyelvű érettségit kézbesít, az eredeti nyelvű, azaz a magyar érettségit is be kell küldenie: A német bizonyítvány nem elég, mivel csak egy melléklet és kiegészítésnek számít az eredeti nyelvű érettségihez.

Kérem vegye figyelembe a következőket:
Hiteles fordítást magyar nyelvű okiratokról Magyarországon egy jogszabály szerint csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) készíthet. Ez alapján uni-assist nem fogadhat el fordításokat, melyet nem az OFFI készített.


Special information for applicants from India/ Pakistan/Bangladesh/ Nepal

 

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution (signature of the university registrar, head of department or dean, controller of examinations, as well as the university seal required). Please be aware that the authentication stamp must be in English or German.


Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.
Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS
Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.


Special Information for Applicants from Indonesia

 

Please send the following documents to uni-assist by post:

 

Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.
 


Special Information for Applicants from Iran

 

 

اطلاعات مهم برای داوطلبان ایرانی


برای متقاضیان به تحصیل که در ایران مجوز ورود به دانشگاه را کسب کردند اطلاعات زیر برای اجازه تحصیل در دانشگاه‌های آلمان یا شرکت در کالج توسط اونی‌اسیست در برلین مهم می‌باشد خواهش به ليست دانشگاه‌های اونی‌اسیست دقت کنید
تمام مدارک لازم می‌بایست به صورت کپی برابر با اصل [۱] و به دو زبان فارسی و آلمانی (یا انگلیسی) برای اونی‌اسیست فرستاده شوند

.1
شرایط ورود به کالج با توجه به رشته‌ای که بعد از کالج در دانشگاه خوانده خواهد شد

.1.1
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٤ ساله

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٤ ساله

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.1.2
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی تا سال ٢٠١٠ میلادی

الف - دیپلم دبیرستان (دوره ٣ ساله) و مدرک پیش دانشگاهی

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و در مدرک پیش دانشگاهی باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.1.3
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی از سال ٢٠١١ میلادی
الف - دیپلم دبیرستان (دوره ٣ ساله) و مدرک پیش دانشگاهی

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و در مدرک پیش دانشگاهی باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد
دوره ٣ ساله دبیرستان باید با حداقل معدل کل ١٥ (پانزده) قبول شده باشد

.1.4
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ۳ ساله یا ۴ ساله

الف - دیپلم دبیرستان دوره ۳ ساله یا ۴ ساله


ب - پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی کاردانی
مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی (مدرک کاردانی). در کنار مدرک کاردانی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند
 
توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و کاردانی باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

 توجه: تنها مدرک و ریز نمرات دیپلم دبیرستان (دوره ٣ ساله یا ۴ ساله) به همراه پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی (کاردانی) و ریزنمرات برای ورود به کالج کافی می باشد

.2
ورود مستقیم به دانشگاه برای داوطلبان از دانشگاه در همان رشته یا رشته مشابه

.2.1
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٤ ساله

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٤ ساله

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور

ج - مدرک و کارنامه (ریزنمرات و معدل) دوران تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی
منظور از مدرک دانشگاهی، مدرک حداقل یک سال کامل تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی می‌باشد
اگر این مدارک قابل قبول نباشند، ورود به دانشگاه فقط از طریق کالج امکان‌پذیر می‌باشد اطلاعات لازم در مورد کالج در بالا ذکر شدند -

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و کارنامه دانشگاهی  باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.2.2
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی تا سال ٢٠١٠ میلادی

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله و مدرک پیش دانشگاهی

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور

ج - مدرک و کارنامه (ریزنمرات و معدل) دوران تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی
منظور از مدرک دانشگاهی، مدرک حداقل یک سال کامل تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی می‌باشد
اگر این مدارک قابل قبول نباشند، ورود به دانشگاه فقط از طریق کالج امکان‌پذیر می‌باشد اطلاعات لازم در مورد کالج در بالا ذکر شدند

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان,  در مدرک پیش دانشگاهی و درکارنامه دانشگاهی  باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.2.3
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی از سال ٢٠١١ میلادی
الف - دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله و مدرک پیش دانشگاهی

ب - مدرک و کارنامه ریزنمرات و معدل دوران تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی
منظور از مدرک دانشگاهی، مدرک حداقل یک سال کامل تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی می‌باشد
اگر این مدارک قابل قبول نباشند، ورود به دانشگاه فقط از طریق کالج امکان‌پذیر می‌باشد (اطلاعات لازم در مورد کالج در بالا ذکر شدند)

توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان,  در مدرک پیش دانشگاهی و درکارنامه دانشگاهی  باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد
دوره ٣ ساله دبیرستان باید با حداقل معدل کل ١٥ پانزده قبول شده باشد


 توجه: مدرک و کارنامه (ریزنمرات و معدل) دوران تحصیل در دانشگاه در رشته کارشناسی در دانشگاه آزاد فقط از سال ۲۰۱۴ نیز مورد قبول می باشند

.2.4
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ۴ ساله و مدرک کارشناسی دانشگاه آزاد تا سال ۲۰۱۳

الف - دیپلم دبیرستان دوره ۴ ساله

ب - پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی (حداقل ۴ سال تحصیل کارشناسی) با موفقیت از دانشگاه‌های آزاد تا سال ۲۰۱۳

مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی (مدرک کارشناسی) از دانشگاه آزاد تا سال ۲۰۱۳. در کنار مدرک کارشناسی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند


توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و کارنامه دانشگاهی  باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد


.2.5
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی و مدرک کارشناسی دانشگاه آزاد تا سال ۲۰۱۳

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله و مدرک پیش دانشگاهی

ب - پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی (حداقل ۴ سال تحصیل کارشناسی) با موفقیت از دانشگاه‌های تا سال ۲۰۱۳

مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی (مدرک کارشناسی) از دانشگاه آزاد تا سال ۲۰۱۳. در کنار مدرک کارشناسی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند


توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و کارنامه دانشگاهی  باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.3
شرایط ورود مستقیم به دانشگاه با مدرک کاردانی با توجه به رشته‌ای که در دانشگاه خوانده خواهد شد

.3.1
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٤ ساله

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٤ ساله

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور
ج - پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی کاردانی
مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی مدرک کاردانی. در کنار مدرک کاردانی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند
 
توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.3.2
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی تا سال ٢٠١٠ میلادی

الف - دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله و مدرک پیش دانشگاهی

ب - مدرک قبولی در کنکور سراسری کنکور دانشگاه آزاد قبول نیست
- کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یا
- گواهی سازمان سنجش آموزش کشور
ج - پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی کاردانی
مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی (مدرک کاردانی). در کنار مدرک کاردانی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند
 
توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و در مدرک پیش دانشگاهی باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد

.3.3
فارغ التحصيلان ديپلم- دوره ٣ ساله و فارغ التحصیلان پیش دانشگاهی از سال ٢٠١١ میلادی
الف - دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله و مدرک پیش دانشگاهی
ب-  پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی کاردانی
مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی (مدرک کاردانی). در کنار مدرک کاردانی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند
 
توجه: در کارنامه دیپلم دبیرستان و در مدرک پیش دانشگاهی باید ریزنمرات و معدل کل خوانا و قابل شناسایی باشد
دوره ٣ ساله دبیرستان باید با حداقل معدل کل ١٥ (پانزده) قبول شده باشد

 توجه: برای ورود به کالج از طریق مدرک کاردانی نیازی به مدرک پیش دانشگاهی و  کارنامه نهایی داوطلبان آزمون سراسری سال ... کارت سبز قدیمی
یاگواهی سازمان سنجش آموزش کشور نمی باشد!!!! تنها مدرک و ریز نمرات دیپلم دبیرستان دوره ٣ ساله یا ۴ ساله به همراه پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی کاردانی و ریزنمرات برای ورود به کالج کافی می باشد

.4
شرایط ورود مستقیم به دانشگاه با مدرک کارشناسی  برای تمام رشته‌ها

پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی حداقل ۴ سال تحصیل کارشناسی با موفقیت از تمام دانشگاه‌های شناخته شده و معتبر سراسری
یا
پایان‌نامه تحصیلات دانشگاهی حداقل ۴ سال تحصیل کارشناسی با موفقیت از دانشگاه‌های آزاد از سال ۲۰۱۴

مدارک لازم: پایان‌نامه تحصیلی مدرک کارشناسی از یک دانشگاه معتبر یا دانشگاه آزاد از سال ۲۰۱۴. در کنار مدرک کارشناسی، ریز نمرات هم باید تحویل اونی‌اسیست داده شوند


توجه:  فارغ التحصیلان مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد تا سال ۲۰۱۳ می توانند برای ورود مستقیم به دانشگاه در همان رشته تحصییلی مقطع کارشناسی یا رشته‌های مشابه اقدام کنند

 
[۱]

اکثر دانشگاه‌های آلمان از تمام مدارک لازم کپی برابر اصل را می‌خواهند. برای این هدف، مهر و امضای سفارت آلمان در تهران کافیست. همینطور مهر و امضای محل صدور مدرک مثلا خود دانشگاه هم مورد قبول می‌باشد
ترجمه مدرک می‌تواند مبنی بر اصل بودن مدرک از طرف مترجم رسمی قابل قبول دانشگاه آلمان که در ان اسم نویسی می‌خواهید بکنید مهر و امضاء شود. البته مدرک اصل به زبان فارسی باید مهر و امضای رسمی داشته باش - چه از طرف دانشگاه چه از طرف سفارت آلمان در تهران


Special information for applicants Iatly

 

The „Autocertificazione/Dichiarazione Sostitutiva della Certificazione“ (self-certification) is not accepted as a form of authentication. Citizens in Italy may declare the authenticity of documents in dealings with public administration by self-certifications. However, these cannot be used in dealings with authorities or private institutions outside of Italy. Self-certifications will not be accepted even if the documents additionally carry the Italian marca da bollo or the authentication of an institution which is not the institution that issued the documents.


Special information for applicants from Japan

 

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated.
On-line verifications are not being accepted as official authentications in Germany. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS
Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.


Special information for applicants from Kazakhstan

 

All applicants who submit a „Attestat über die mittlere Allgemeinbildung“ aquired in 2015 (!) , are obligated to submit as well an official confirmation by their secondary school, which is issued in the format of a "licnoje delo ucenika" (личное дело ученика). An informal confirmation by the secondary school, which confirms school attendance for 11 years, is not sufficient.

Please note that this rule does not apply to school degrees issued til 2014.

A translation from Kazakhstan can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by a Kazakh notary. This applies also to translations from a translation agency.


Special information for applicants from Kirghizia

 

A translation from Kirghizia can only be accepted in case the translator's signature / identity is confirmed by a Kirghiz notary. This applies also to translations from a translation agency.


Special information for applicants from Republic of Korea (RoK)

 

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Verification codes are not being accepted as official authentications in Germany.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS

Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.


Special information for applicants from Kosovo

 


Special information for applicants from Luxembourg


In addition to your Diplome de Technicien certificate, we also need the confirmation of the Ministry of Education with an average total mark according to the Luxembourgish school system. This document is issued in three languages. Confirmations with an average mark in the German grading system cannot be accepted.
 


Special information for applicants from Macedonia, former Yugoslav Republic of (Republika Makedonija)

 


Special information for applicants from Mexico

Notice to holders of an undergraduate degree

If you have finished an undergraduate degree (Licenciatura, Título profesional, etc.), please submit your degree certificate as well as your transcript of records. If your have not yet received the degree certificate, please submit a confirmation from your university that states what degree was awarded.

Requisito para titulados

Si usted ha concluido estudios de pregrado, por favor envíenos el certificado de título correspondiente. En caso de que este aún no haya sido emitido, se requiere una carta de confirmación de su universidad que indique qué título académico le ha sido otorgado (Licenciatura, Título profesional, etc.).


Special information for Applicants from Mongolia

 

Any university study achievements you have earned in Mongolia generally have to be checked and certified by the Akademische Prüfstelle (APS) in Ulan Bator, irrespective of your nationality or whether you have already completed a degree in another country.
For more information, please go to the website of the Akademische Prüfstelle in Ulan Bator.

If you have already completed a degree, you are usually required to have your Bachelor’s degree and full transcript re-certified by the Akademische Prüfstelle (APS) in Ulan Bator. Please go directly to each university you are applying to and ask them whether you need to hand in a re-certification, and if so, where and when (before the end of the uni-assist application deadline, or not until you enrol directly at the university?)

Please note: the APS certificate or attestation must always be submitted in its original form. Copies of any kind - even authenticated ones - will not be recognised.


Special information for applicants from Montenegro

 

 


Special information for applicants from Morocco

In case you studied at a private university please note:


Diplôme de Technicien Spécialisé / Diplôme de Technicien Supérieur (DTS):

A DTS can qualify for admission, if it was issued by OFPPT (Office de Formation Professionnelle et de Promotion de Travail) or a ministry. All other DTS can not be accepted.

Important! As of the application process for winter term 2017/18 you can only qualify for the same subject as the acquired DTS. To qualify to study a different subject you must visit a Studienkolleg preparatory course and pass the final examination.


Special information for applicants from Nigeria

 

Applicants who only have a secondary school leaving certificate must visit a Studienkolleg preparatory course and pass the final examination before they can study. More detailed information about the Studienkolleg can be found at the following website: http://www.studienkollegs.de/en/. The Studienkolleg courses are held and can only be completed in German, even if you aim for a study propamm held in English. Please not that not all universities offer a Studienkolleg.


Special information for Applicants from Poland

 

Informacja dla polskich kandydatów na studia
Kandydaci z Polski posiadający nowe świadectwo dojrzałości - nowa matura wprowadzona od 2005 r. -powinni złożyć świadectwo dojrzałości oraz świadectwo ukończenia liceum/technikum- uwierzytelniona kopia polskiego oryginału i tłumaczenia.
Kandydaci, którzy ukończyli w Polsce studia powinni złożyć Dyplom wraz załącznikiem do dyplomu - uwierzytelniona kopia polskiego oryginału i tłumaczenia.
W przypadku nieukończonych studiów konieczne jest  złożenie zaświadczenia o przebiegu studiów (uwierzytelniona kopia polskiego oryginału i tłumaczenia) wraz z zaświadczeniem o skali ocen stosowanej na danej uczelni (kopia polskiego oryginału i tłumaczenia- ta kopia nie wymaga uwierzytelnienia).


Special information for Applicants from Portugal

 

In addition to the secondary school leaving certificate, we need a confirmation from the „Direcção Geral de Ensino Superior“ with the degree programme you were admitted to or a certificate of enrollment or letter of admission from an accredited Portuguese university.


Special information for applicants from Romania

 

As well as your Diploma de Bacalaureat you must always provide your registration form (‘foaie matricola’) as well.


Special information for applicants from Russia

 

Пожалуйста, прочитайте полезные советы на русском языке из интервью, которое провела русская редакция „Deutsche Welle“ с uni-assist в рубрике "Учеба и карьера":

http://www.dw.de/ключ-в-немецкий-вуз-службе-uni-assist-исполнилось-10-лет/a-17559325

The Russian editors of Deutsche Welle conducted an interview with uni-assist for their column "Campus and Career". You may find many useful information in Russian language in this interview:

http://www.dw.de/ключ-в-немецкий-вуз-службе-uni-assist-исполнилось-10-лет/a-17559325

 


Special information for applicants from Serbia

 

 


Special information for applicants from Singapore

 

Please submit your official school certificate. A result slip can not be accepted. We require the "Advenced Level Examination" and the "Ordinary Level Examination" in order to evaluate your certificates.


Special information for applicants from SLovenia

 
Please note: you must always submit your degree certificate and your Diploma Supplement in the national language  – even if your university has issued an English version as well.
 

Prosimo vas, da predložite dokazilo o diplomi (s pripadajočimi dodatki) v vašem maternem jeziku. Tudi v primeru, da je diploma izdana v Angleščini.


Special information for applicants from Tadzikhistan

 

 


Special information for applicants from Taiwan

 

Please send the following documents to uni-assist by post:


Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.

Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated.
On-line verifications are not being accepted as official authentications in Germany. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.


Special information for applicants from Turkmenistan

 


special information for applicants from Turkey

 

Please submit your Lise Diplomasi certificate and the part of your university entrance examination (ÖSYS) that documents the university and degree programme you were admitted to as well as the point type (Puan türü) that was relevant for your admission. If your university entrance examination does not specify to which university you were admitted to, please also submit a certificate of enrollment or letter of admission from a Turkish university.


 Special Information for Applicants with certificates from ukrainian universities

 

Якщо в Україні Ви навчались у приватному навчальному закладі, Вам необхідно прикласти до пакету документів також свідоцтво про державну акредитацію освітньої програми за якою Ви навчались (Сертифікат про акредитацію). У цьому свідоцтві мають бути вказані Ваша спеціальність, ступінь кваліфікації (бакалавр, спеціаліст або ж магістр) та рівень акредитації навчального закладу. Будь ласка, зверність увагу на те, що звичайної ліцензії не достатньо. Копія свідоцтва про державну акредитацію має бути офіціально завірена та перекладена.

 


special information for applicants from Uzbekistan

 


special information for applicants from vietnam

 

Any university study achievements you have earned in Vietnam generally have to be checked and certified by the Akademische Prüfstelle (APS) in Hanoi, irrespective of your nationality or whether you have already completed a degree in another country.
For more information, please go to the website of the Akademische Prüfstelle in Hanoi.
 

Please send the following documents to uni-assist by post:

 

Please only submit these documents once. Generally for application purposes, documents need to be officially authenticated by a German public authority, embassy, notary office or the issuing institution.
Also certificates issued in Germany (e.g. language certificates) need to be authenticated. All documents not issued in English require sworn translations into English or German.

Most supporting documents do not require authentication and can also be uploaded during your on-line application:
e.g. copy of your passport, CV, passport sized picture, letters of motivation, reference letters, work experience, internships, TestAS
Please upload portfolios (if required for your application) to your uni-assist on-line account. Hard copies will not be forwarded to the universities.

Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university. Check the specific requirements with the university prior to your application.
 

* If you have already completed a degree, you are usually required to have your Bachelor’s degree and full transcript re-certified by the Akademische Prüfstelle (APS) in Hanoi. Please go directly to each university you are applying to and ask them whether you need to hand in a re-certification, and if so, where and when (before the end of the uni-assist application deadline, or not until you enrol directly at the university?)
 


back to top